Posts

Showing posts from April, 2015

Hanging out with beautiful magnolias

Image
Wiosna w pełni. Natura raczy nas swoim pięknem, dlatego tym przyjemniej jest spędzać czas na zewnątrz, szczególnie gdy dookoła magnolie... Spring in full swing :) Nature shows all its assets so the best thing to do now is to spend as much time as you can outside, especially among such beautiful magnolias...

Inspiring places... PARIS

Image
Marzy mi się tam poranna kawa... I'm dreaming of a morning coffee there... imgkid.com

Ear decor... #1

Image
Zobaczcie jakie cudeńka... ;) Look at the little gems :)

The Centerpiece

Image
Ponieważ cały świat rozkwita, warto to wykorzystać do dekoracji domu... Since the world's in blossom, make use of it to deocrate your house...

Going out and being a mum

Image
Pamiętam tę beztroskę, kiedy miałam dwadzieścia parę lat. Nadchodził weekend i można było spontanicznie gdzieś wyskoczyć, wrócić nad ranem lub nie, wylegiwać się drugiego dnia z powodu potwornego bólu głowy (lub zwyczajnie lenistwa!) bez przeszkód. Pamiętam też, że nie mogłam do końca zrozumieć narzekań innych (już wtedy rodziców), że nie jest im łatwo wyjść, ot tak sobie, na piwo. Wielka rzecz, załatwiasz opiekunkę i tyle...myślałam.  Ha ha, to dobre!

Full family and full skirt :)

Image

#Inspiration

Image
Kwiaty z mojego ogrodu.  Zachęcam do zrywania kwiatów, które rosną w naszych ogrodach :) oraz do korzystania z tej pięknej pogody!  Już jutro nowy post!  Flowers from my garden!  Get garden flowers and take as much as you can from this beautiful weather!  Tomorrow a new post! 

The less the better?

Image
Ten temat chodził mi po głowie od momentu założenia bloga.  Zanim go założyłam spędziłam setki godzin w sieci i czułam się przytłoczona nadmiarem.  Czułam, że tyle rzeczy mnie omija i tylu rzeczy nie mam. Generalnie, świat oszalał. Totalny konsumpcjonizm.  Każdy za czymś goni, chce mieć to, kupić tamto, wymienić stare na nowe.  Dom, styl, odżywianie, styl życia... wszędzie nadmiar (nawet w serialach, które prześcigują się w zawiłościach)! Stąd temat.... Minimalizm I've had this subject in my mind since the beginning of my blog.  Before I started it I had spent hundreds of hours online and I was overwhelmed by the excess.  I felt I was missing so many things and there were so many things I didn't have. Generally, the world's gone crazy. Total consumptionism. Everybody's pursuing something, wants this, wants to buy that, replace this for that. Home, style, eating habits, lifestyle... everywhere excess (even in tv shows which fight for the title

Mom's pants?

Image

Creamy Monday?

Image
Weekend upłynął jak zwykle za szybko, ale nie narzekajmy! Było bardzo fajnie i dość intensywnie, no może nie w niedzielę ;) Ale za to przez całą właśnie niedzielę prześladowała mnie pewna piosenka zasłyszana na sobotniej imprezie  (posłuchaj tutaj) . Myślę, że dzięki niej poniedziałek upłynie Wam... kremowo. .. :) Specjalnie dla Was Ryan! noguiltlife.com The weekend was too short as always but let's not complain! It was really great and pretty intense, well maybe not Sunday ;) There is a song I was having on my mind all Sunday (listen here) . (the title is Creamy Revolution) Maybe it will make your Monday creamy...:) Ryan is here for ya!

Pinterest addict!

Image
Jestem uzależniona od oglądania wnętrz na Pinterest! To jest na serio nałóg, wejdziesz raz i przepadłaś. Od tego przeglądania, już sama nie wiem co jest w moim stylu, a co nie! Mój gust zaczął się bardzo zmieniać, podobają mi się wnętrza tradycyjne, nowoczesne, przytulne i industrialne.  Dlatego dziś pokażę Wam mój miks! I'm addicted to browsing through interiors on Pinterest! Seriously, this is an addiction, you get there once and you're screwed. And because of it I'm not really sure what's my style and what's not! My taste has been evolving and now I like the traditional, the modern, the cozy and the industrial ones. So, this is my personal mix! Te tradycyjne - zdobione i białe. Piękne... The traditional interiors - white with mouldings. Stunning... avso.org

If you're interested...

Ten tydzień był pełen niespodzianek, zawirowań (!) i pracy! Uff, nadszedł piątek!  Moje wyliczenia z tego tygodnia: This week was full of surprises, turbulence (!) and loads of work! Phew, it's Friday! This week's figures:

Stay tuned :)

Image
Zobaczcie nad czym pracuję.  Dżinsy z wysokim stanem z lat 90-tych w całkiem nowej odsłonie.  Look what I'm working on right now.  High waisted '90s jeans worn in a modern way.

An edgy look

Image
January Jones to jedna z moich ulubionych aktorek.  Ale dziś nie o niej, a o jej "drapieżnej" stylizacji. Januwary Jones is one of my favorite actresses.  But today is not about her, but about her edgy look. Czerwony kolor ust, włosy w kontrolowanym nieładzie, jasna cera, T-shirt w paski. Red lips, messy hair (but under control), fair skin, striped T-shirt. shopstyle.co.uk Skórzana ramoneska to podstawa. Ostatnio bardzo podobają mi się te z frędzlami. A leather biker jacket is a must have. Currently I really like the ones with fringes. closetfulofclothes.com Kiedy byłam w liceum miałam 3 kolczyki w jednym uchu. Przez te kilka lat dziurki zdążyły zarosnąć. W listopadzie postanowiłam wrócić do korzeni i teraz mam już dwa, ale kto wie czy na tym poprzestanę. Takie kolczyki wyglądają naprawdę delikatnie i kobieco. When I was in high school I used to have 3 earrings in one ear. Throughout the years the piercings have grow

Inspiration

Image
Tłumaczenie: Jestem ładna, ale nie jestem piękna Grzeszę, ale nie jestem diabłem Jestem dobra, ale nie jestem aniołem. Myślę, że pasuje do wielu....

At last Something for men... #1

Image
Doszły mnie słuchy, że Panowie też tu zaglądają.  Dlatego by nadal to robili, dziś coś dla nich :) Wybrałam 3 rzeczy, które każdy mężczyzna powinien posiadać (niezależnie od wieku). I heard that men also visit my blog,  so not to lose their attention here's something for them :) I've chosen three things which every man should have (regardless of age).

White shirt dress #1

Image
Chciałam Wam pokazać białą koszulową sukienkę i jak wykorzystać ją na różne okazje.  Dziś, sukienka na co dzień. I wanted to show you a white shirt dress and how you can wear it for different occasions. Today, the dress as everyday outfit.

The bedroom...

Image
 Mój stolik nocny / My bedside

A new resolution

Image
Ostatnio przeżywałam ogólny spadek formy (wiecie, bo pisałam). Jednak ten czas świąt przyniósł mi wytchnienie, nabrałam dystansu, nowej energii. Przypomniałam sobie co jest dla mnie ważne i jak nie zapomnieć o tym, co napędza mnie do działania. I've been feeling down for some time lately (you know that since I wrote about it). But the Easter time brought me a relief, I looked at my life from a different perspective and I got some new energy. I got back to my priorities and realised the things that get me moving.

Jewelry trends

Image
W tym sezonie modna jest delikatna biżuteria, złota i srebrna:   delikatne pierścionki i kolczyki  kolorowe "oczka"  sztywne naszyjniki "obroże" Myślę, że każda z Was posiada coś z tego w swojej kolekcji.

# Inspiration

Image
Południowy urok Włoch... Usiąść, sączyć wino i zwyczajnie patrzeć na tętniący życiem Rzym... thewanderlustproject.com Southern charm of Italy... To sit, sip wine and observe how life goes on in Rome...

The classics

Image

#Inspiration

Image
Małgosia Bela - piękna i mądra. Widziałam z nią krótki wywiad, jej podejście do życia jest dalekie od bycia gwiazdą. No i ma świetny styl. Uwielbiam ją!  glamki.pl Małgosia Bela - beautiful and wise. I saw a short interview with her, her way of thinking is far from being a star. And she's got great style. I love her!   

Happy Easter!

Image
Oprócz życzeń świątecznych (to za chwilę), chciałam napisać coś jeszcze. Apart from the holiday wishes (in a moment), I wanted to write something else too.

Spring touch

Image
Długo zastanawiałam się, co mogę zrobić by mój salon trochę "ożył". Nie było mowy o kupnie nowych mebli. W grę wchodziły jedynie dodatki. Kupiłam poduszki i kosz na zabawki Wojtka, które wiecznie zalegają w salonie :) Zobaczcie co z tego wyszło. For some time I've been wondering how to boost my living room. New furniture wasn't an option, only some decor. I bought some pillows and a basket for my son's toys scattered all over the living room all the time :) Look what it all added to.

Don't take shortcuts!

Chyba dzieje się ze mną coś nie tak! W ciągu dwóch ostatnich tygodni zdążyłam się już dwa razy zgubić jadąc samochodem. A wszystko przez moją zakodowaną we krwi chęć do szukania skrótów - to po tacie :))) (im szybciej tym lepiej, nie?)... Można by pomyśleć!  Nie nie, im szybciej tym wolniej!